Иоганн Готлиб Георги (Johann Gottlieb Georgi; 1729-1802) — немецкий медик, химик, натуралист, этнограф, путешественник, профессор минералогии и академик Императорской Академии наук и художеств.
Прибыл в Россию по приглашению Императорской Академии наук и художеств в 1770 году.
Участвовал в "Физической экспедиции" Палласа. В общей сложности маршрут палласовского отряда составил 27 264 версты (около 29 085 км). По своим масштабам и сложности подобный экспедиционный проект и сегодня выглядел бы трудно выполнимым.
"Паллас, Петр Симон, — один из наиболее выдающихся естествоиспытателей всех стран и времён…" (c) Русский биографический словарь.
Итогом этнографических исследований Георги стало подробное иллюстрированное описание народностей, населяющих Россию.
Этот труд вышел в Санкт-Петербурге в 1776-1780 годах на немецком языке под названием
"Описание всех народов Российского государства, их быта, вероисповедания, обычаев, жилищ, одежды и остальных отличий".
Частично он был переведён на русский.
Первое сводное этнографическое описание.
Хорошая отправная точка для рассмотрения миграции понятий "Русь", "Белая Русь", "Литва".
Часть I
"О народах финского племени, известных под именем Руссов"
Нет еще ни "великоруссов", ни "русских" (правда, есть "украинцы").
Есть запутанный пассаж "О владычествующих россианах" (в IV части), хорошо перекликающийся с менением Й. Шафарика "О славянах".
Часть IV
"О народах монгольских, ..., поляках и владычествующих россиянах"
Описание интересно тем, что составлено между Вторым (1792) и Третьим (1795) разделами речи Посполитой.
Присоединенные к России части Великого княжества Литовского — Могилевская, Полоцкая, Минская губернии населены "поляками", у которых
"роды дворянские породнились с коренными Польскими".
В этом контексте по-другому воспринимается термин "польские восстания"1794, 1830 и 1863 годов.
"Древняя Литва" — оставшаяся неприсоединенной до 1795 года (Третий раздел РП) часть ВКЛ — "Волыния, Подляхия, Самогития и часть России". Уже нет
"литвинов", но появляются
не очень внятные "литовцы суть древнее племя Руссов" (почему-то в Самогитии).
Наверно, первый и последний раз на белорусских землях употребляется термин "Чернь или Простолюдины Польские разного вероисповедания".
В отличие от последующих трудов,
тут шляхта еще не выделена в "отдельную этнографическую группу",
нет еще деления на "белорусов" и "католиков" по национальности. "Бело-Руссия" — пока термин для обозначения
восточных и юго-восточных границ Литвы (в тексте почему-то "западных").
Пока еще нет причитаний о "горькой доле мужика-белоруса" — "Разного скота и птицы почти каждый поселянин имеет для хозяйственного
своего обихода достаточное количество".
Все четыре части этого труда можно найти на портале РУНИВЕРС
Статья не направлена против "русских" или кого-либо еще. Просто, наверно, в разговоре об истории стоит использовать
термины, современные описываемым событиям. Англию завоевали "норманны", а не "французы" или "норвежцы".
Пассажи "Территории, на которых в XV веке проживали люди, называвшие себя русскими" просто режут слух.
Так же, как "белорусы и литовцы в битве под Грюнвальдом" или "битва Ганнибала с итальянцами".
Даже в приведенной выше работе (конца XVIII века) еще нет такого термина как "русский" или "белорус" применительно к этнической группе.
Ликбез: гісторыя Беларусі. Кратко. Інтэрактыўна. Як мае быць. Must have.