"Не народ для ўрада, а ўрад для народа"
К. Калиновский
"С сегодняшнего дня все крестьяне и другие жители любой веры свободны, как потомственная шляхта"
Манифест от 20 января 1863 года
Кастусь Калиновский (2 февраля 1838 - 22 марта 1864) — лидер национально-освободительного восстания 1863 года в Беларуси.
Будущий лидер повстанцев родился в имении Мостовляны на Гродненщине в семье безземельной шляхты. Окончил Свислочскую гимназии, учился на юридическом факультете Петербургского университета, активно участвовал в деятельности студенческих землячеств и в революционных кружках.
Создавал революционные гурткі в Гродненской и Виленской губерниях. В 1862 он стал во главе Комитета движения, позже ставшего Литовским провинциальным комитетом восстания. Восстание поддерживали такие знаковые для Беларуси фигуры, как Ф. Богушевич, В. Дунин-Марцинкевич, Н. Орда, З. Минейко.
В 1862-1863 руководил изданием и распространением "Мужыцкай праўды" — первой нелегальной революционной газеты на белорусском языке. Под именем Jasko Haspadar s pad Wilni писал воззвания к населению (белорусская латинка).
Во время восстания 1863 года «далеко деятельнее, энергичнее и способнее всех воеводских комиссаров
для революционного дела оказался Калиновский»
"Константин Калиновский с настроением герценовской школы во главе честолюбивейших личностей из красных литвинов настойчиво проводил идею
о самостоятельности Литвы", — писали о нем в донесениях виленскому генерал-губернатору.
Калиновский руководил повстанцами до самого своего ареста. Приговорённый к смерти, он оставил свой запавет — "Лісты з-пад шыбеніцы". Казнили его в Вильно 22 марта 1864 года.
Браты мае, мужыкі родныя. 3-пад шыбеніцы маскоўскай прыходзіць мне да вас пісаці, і можа раз астатні. Горка пакінуць зямельку радную і цябе, дарагі мой народзе. Грудзі застогнуць, забаліць сэрца, – но не жаль згінуць за тваю праўду.
Прыймі, народзе, па шчырасці маё слова прадсмертнае, бо яно як з таго света толька зля дабра твайго мною напісана.
Нямаш, браткі, большага шчасця на гэтым свеце, як калі чалавек у галаве мае розум і науку. Тагды ён толька магчыме жыці ў багацтве, па праўдзе, тагды ён толька, памаліўшысь Богу, заслужыць неба, калі збагаціць наукай розум, разаўе сэрца і радню цэлу сэрцам палюбіць.
Но як дзень з ноччу не ходзіць разам, так не ідзе разам наука праўдзіва з няволяй маскоўскай. Дапокуль яна ў нас будзе, у нас нічога не будзе, не будзе праўды, багацтва і ніякай наукі, – адно намі, як скацінай, варочаць будуць не зля* дабра, но на пагібель нашу.
Зля таго, Народзе, як толька калі пачуеш, што браты твае з-пад Варшавы б'юцца за праўду й свабоду, тагды і ты не аставайся ззаду, но ўхапіўшы за што зможаш, за касу, сакеру, цэлай грамадой ідзі ваяваці за сваё чалавечае і народнае права, за сваю зямлю радную.
Бо я табе з-пад шубеніцы* кажу, Народзе, што тагды толька зажывеш шчасліва, калі над табою маскаля* ўжэ не будзе.
Твой слуга народзе
Яська-гаспадар з-пад Вільні
В Государственном Архиве РБ сохранился "Алфавитный список лиц, осужденных за участие в восстании 1863-1864 гг." — Адамович, Борткевич, Балахович, Волович... — список белорусских фамилий, в котором каждый найдет знакомую.
Собирательным образом инсургента 1863 года стал портрет Витебского хорунжего Сымона Шидловского — шляхтич и блестящий офицер в крестьянской сермяге с хоругвой Витебской — как символ соединения традиций простого народа и аристократии.
В статье использованы материалы из Государственного Архива Ресублики Беларусь.
[ В праве XIX века инсургенция понималась как восстание, носящее выраженный политический характер, и в этом смысле противопоставлялась восстанию (в более ранней терминологии возмущению) в узко-юридическом смысле, понимаемом как сопротивление власти, не преследующее цели её ниспровержения, и отчасти сближалась с понятием бунта. Инсургенты считались политическими (не уголовными) преступниками, более того, уже тогда признавалось, что они могут быть признаны воюющей стороной и пользоваться покровительством законов войны. ]
http://arkushy.by/kalinouski/archives/pismy.htm
Ликбез: гісторыя Беларусі. Кратко. Інтэрактыўна. Як мае быць. Must have.
Since 2014